peter krey's web site

scholarship, sermons, songs, poems, weblog writing on Wordpress.com

Translation from the old German script / die Alte deutsche Schrift

with 3 comments

Do you have old German letters and/ or documents from your parents and grandparents that you’ve always wondered about, but you cannot read? If you scan them as PDF’s and send them to me, we could negotiate for my transliteration and translation of them.

I just translated a batch of letters for a friend. Check out the old German script and the translation of my mother’s letters.

https://peterkrey.wordpress.com/?s=Letters+to+Tante+Irene

Advertisements

Written by peterkrey

June 18, 2013 at 2:50 pm

3 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. In the Childrens German Prayer, Jesukindlein komm zu mir…..is that first phrase, Jesuskindlein, all one word? Having it calligraphed as a gift. Thank You….You had previously translated this pray for me.

    Ann Hermens

    March 31, 2014 at 11:18 am

    • Yes, I’d make it one word. It means Jesus, and the diminutive, little child, which is attached. See the German website with it: Jesukindlein, komm zu mir, etc. Plug in this url:

      http://www.kirchenweb.at/kindergebete/

      peter krey

      peterkrey

      March 31, 2014 at 7:08 pm

      • Thank You….I’m sure my sister will enjoy this memory of our childhood.

        Ann Hermens

        March 31, 2014 at 7:34 pm


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: